多少の英語の間違いを笑ったら失礼、とは思うけど侮辱する意志はなくmiddle ages(中世)とmiddle age(中年)を間違えてたのを思わず笑ってしまったのは責められないよなぁ…
何を笑われたのかわからずに単純に笑われたと勘違いして怒ってしまうのは外交の資質がないと言われても仕方ない。
やっぱり、多少自分で英語が話せても通訳を使わないとだめかな、それなりの立場にある人は。
http://markethack.net/archives/51879261.html
2013年06月11日
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック